• 2004-07-21

    凶恶的天使--记俄裔美籍作家纳博科夫的妻子

    Tag:关于老纳的一切
    凶恶的天使--记俄裔美籍作家纳博科夫的妻子 作者:吴君 编译       最初以色情读物出版的长篇小说《洛丽塔》,曾先后三次被好莱坞搬上银幕,这个“小女孩”不仅为其创造者——俄裔美国作家弗·纳博科夫带来了巨大声誉,还给他带来滚滚财源。作为作家,纳博科夫的一生有许多令人费解的东西,这是否与对其创作生活有重要影响并被褒贬不一的妻子有关? ..............
    cbasky 发表于03:31 | 阅读全文 | 评论 8 | 引用1 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    董鼎山:洛丽泰四十二岁了(代译序)

    Tag:关于老纳的一切
        三十年前我初读《洛丽泰》,带了一阵好奇涉猎的心情: 
      一个中年男子对十二岁女孩的恋情故事,很难使严肃的文学读者把它看为艺术。我的好奇心乃是双重性的:一、一位堂堂的文学作家怎可把这样的主题作淋漓尽致的描写?二、他的写作技巧怎会精妙得令文学评论家叹为观止,捧为杰作?  .....
    cbasky 发表于03:26 | 阅读全文 | 评论 2 | 引用1 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    《你所不知道的纳博科夫》清爽完整版

    Tag:关于老纳的一切
    cbasky 发表于03:21 | 阅读全文 | 评论 0 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    《斩首的邀请》

    Tag:他的作品
    斩首的邀请 纳博科夫 著 前言 ..............
    cbasky 发表于03:21 | 阅读全文 | 评论 0 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    《防守》

    Tag:他的作品
    防守 纳博科夫 著 前言 ..............
    cbasky 发表于03:20 | 阅读全文 | 评论 0 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    《绝望》

    Tag:他的作品
    绝望 纳博科夫 著 译者序 ..............
    cbasky 发表于03:19 | 阅读全文 | 评论 0 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    《洛丽塔》

    Tag:他的作品
    洛丽塔作者:纳博科夫(美国) 来源:亦凡公益图书馆(shuku.net).....
    cbasky 发表于03:12 | 阅读全文 | 评论 0 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    叶开:纳博科夫与写作的乐趣

    Tag:关于老纳的一切
    纳博科夫与写作的乐趣 叶开 第一次接触纳博科夫的作品大概在1990年底或者1991年初,具体日期失考,反正是我们这一伙神神道道的文学爱好者,浮现着菜色的面孔,穿着工人师傅或者小瘪三式的劣质夹克,在华东师大河东食堂的西门吆喝着一本封面女郎性感艳丽,状似地摊文学的小说,顺便名不正言不顺地欣赏从八舍赶来吃饭的女生。这部小说当然就是纳博科夫鼎鼎大名的长篇《罗丽塔》了,深圳海天出..............
    cbasky 发表于02:50 | 阅读全文 | 评论 0 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-21

    这无疑是老纳最常见、也是被我所模仿过的一张照片...

    Tag:文字不够,用图说话
    cbasky 发表于02:42 | 阅读全文 | 评论 3 | 编辑 | 分享 0
  • 2004-07-20

    止 庵:我的纳博科夫之旅

    Tag:关于老纳的一切
       纳博科夫所塑造的众多人物中,有一位很值得留意,至少我们开始这个话题时不能不提到他;——对于读过作家的几本小说,又打算就此发通议论者来说,很像预先画下了惟妙惟肖的画像。此人名叫古德曼先生,出自《塞巴斯提安·奈特的真实生活》。塞巴斯提安·奈特是纳博科夫多少以自己为原型塑造的一位作......
    cbasky 发表于18:42 | 阅读全文 | 评论 1 | 编辑 | 分享 0
共3页 第一页 上一页 1 2 3 下一页 最后一页

关于纳博科夫的一切

弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Vladimirovich Nabokov)(1899-1977)俄罗斯出生的美国小说家、诗人、文学批评家、翻译家、文体家,1973年因其终身成就被美国授予国家文学金奖。他曾执教于威尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛等名校,讲授文学。他是全球最著名的作家之一,著作颇丰,其中最著名的包括《洛丽塔》、《微火》、《阿达》和《说吧,记忆》。 联系站长: Email:cbasky@263.net MSN:cbasky@263.net QQ:22992775

个人资料

cbasky

日历

搜索

管理

  • 进入后台 写新日志
  • 文章管理 评论管理
  • 更换模板 访问统计

文章分类

    Tag

    • 关于老纳的一切[17]
    • 他的作品[6]
    • 文字不够,用图说话[1]
    More..

    最新文章

    • 纳博科夫年表
    • 让纳博科夫用自己的声音说话 
    • 一则有趣、神秘而又无聊的消息||||
    • 纳博科夫的朗诵
    • 【菲亚塔之春】译者:毛錐子
    • 生命比我们有智慧——纳博科夫访谈录
    • 在博尔赫斯和纳博科夫之间
    • 纳博科夫 :奥勒留
    • 《微暗的火》
    • 纳博科夫故居
    全部日志>>

    最新评论

    • 毛锥子:多谢过客指正。此句确应作: 于是一如经常,一句主...
    • Shinra:文学讲稿与pale fire~~~这两部~~~拜托斑竹发...
    • Grey:这里的《微暗的火》只有诗文部分 主体的都没有啊 这基...
    • 不懂:《世界文学》(1995第6)于晓丹翻译的要好。我不懂外文...
    • sun:附和二楼一句 “再次屈服于人类的好奇心:” 不好意思...
    • sun:怎么听不了呢?点哪个呢?怎么没反应?...
    • placebo:我觉得,主万的本子能够如此畅销的原因,是和上海译文出版社...
    • 过客:笑死我了~~有趣的夫妻.出处?...
    • 过客:挺有意思 是<风之谷>的娜乌西卡吧~...
    • Francis S.Majere:“Lolita,light ofmy life,fire...

    链接

      存档

      • 2006 [5]
      • 2004 [19]
      我的个人主页:cbasky
      我的第一个博客
      • 访问统计:
      • RSS 什么是RSS?
        用IM提醒我内容更新
        订阅到QQ邮箱
        订阅到鲜果阅读器
        订阅到Google阅读器
        订阅到抓虾阅读器
      • 《城客》第四期:创意之城
        博客大巴
        博客大巴使用指南
        博客大巴模板中心
        免费注册博客大巴
        一键博客搬家工具
        中文互动杂志城客
      Copyright © 2002-2009 BlogBus.com, All Rights Reserved. 博客大巴 版权所有
      博客大巴模板设计: 梵梦聆心 | 作者:梵梦聆心